2ª unidad
Estudio científico de la lengua
Esta unidad aborda el estudio de la
lengua desde el punto de vista científico, para lo cual nos referiremos
fundamentalmente al trabajo de Ferdinand
de Saussure “Curso de lingüística general” que nos servirá para entender
algunos conceptos básicos del lenguaje.
Lenguaje, lengua y habla
Ferdinand de
Saussure, considerado el padre de la lingüística del siglo XX, definió esta
disciplina como una ciencia en sí misma.
Define al lenguaje como la totalidad absoluta de
los fenómenos lingüísticos tales como la parte física (los sonidos),
fisiológica (la articulación) y la psíquica (conceptos). Es un fenómeno
individual que se caracteriza por ser pasajero, único e irrepetible y a su vez
es social. Estas características llevan a que no pueda ser objeto de estudio.
La lengua, dice Saussure es un sistema que
pertenece a la totalidad de una comunidad lingüística, se caracteriza por ser
social, mental y no varía entre los individuos y de igual forma, es el objeto
creado para describir los aspectos sistemáticos del lenguaje.
Por último el habla se caracteriza por ser el fenómeno
que usa el sistema de la lengua, siempre es de dominio individual. Al igual que
el lenguaje no es objeto de estudio de la lingüística ya que la ciencia puede
estudiar los fenómenos generales mas no los individuales.
La conclusión de
Ferdinand de Saussure es la siguiente: “…hay
que colocarse desde el primer momento en el terreno de la lengua y tomarla como
norma de todas las otras manifestaciones del lenguaje. (…) La lengua parece ser
lo único susceptible de definición autónoma”.
Saussure establece
dos distinciones importantes, a saber, la diferencia entre sincronía y diacronía y
también la distinción entre lengua y habla.
La sincronía se ocupa del análisis
descriptivo de la relación entre los fenómenos que coexisten en un momento
determinado.
La diacronía se ocupa del análisis de la
relación entre cierto fenómeno y lo que lo ha precedido o lo que lo sigue, es
decir es un análisis histórico.
La lengua es una abstracción, por lo tanto
para su estudio no es importante ni el hablante ni el enunciado. Es un sistema
que utiliza una determinada comunidad lingüística de manera que es una
construcción social.
Por otra parte el habla es la realización del lenguaje,
por parte de un hablante, en un instante determinado, es el enunciado auténtico
e individual.
El signo lingüístico
Una vez incorporados los conceptos de
lenguaje, lengua y habla estamos en condiciones de comenzar a hablar de otro
concepto capital en la lingüística moderna denominado signo lingüístico. Veíamos como la lengua, manifestación del
lenguaje, es una construcción social utilizada por una comunidad determinada,
pues bien, debemos decir ahora que está compuesta por signos lingüísticos.
El signo lingüístico está compuesto de dos
partes relacionadas entre sí, a saber, el concepto que el hablante toma de la
realidad (significado) y el nombre
que se le da a las cosas, el sonido o imagen acústica que se vincula al
concepto que el hablante tiene de cada cosa (significante).
Por ejemplo, tenemos la idea de árbol
que se representa por la siguiente secuencia de sonidos:
a – r – b –
o – l, esto sería el significante.
El significado, es la idea o concepto que nos
sugiere, que nos evoca, la presencia del significante.
Una representación gráfica de la naturaleza
del signo lingüístico podría ser la siguiente:
Los signos lingüísticos simbolizan conceptos,
esto es, generalizaciones mentales.
Por fuera de estos componentes o facetas se
encuentra el referente, que es la realidad a la cual sugiere o alude el signo
lingüístico
De esta manera vemos como la palabra árbol es
un símbolo del concepto que alude a los árboles de la realidad.
Particularidades
del signo lingüístico
-
Arbitrariedad: La relación que se establece entre el significado y el
significante en el signo lingüístico es completamente inmotivada (no se
fundamenta en ningún motivo); se establece de forma convencional y cada lengua
utiliza para un mismo significado un significante distinto.
-
Linealidad: Los componentes del signo lingüístico así como un signo
respecto de otro se suceden en la línea del tiempo uno tras otro en extensión,
a esto se lo conoce como (cadena hablada) y cuando la extensión es en el
espacio se la llama (cadena escrita).
-
Mutabilidad e inmutabilidad: El hecho de que el signo establezca una
relación inmotivada, arbitraria entre el significante y el significado, lleva a
que este sea invariable. No puede ser modificado por ningún individuo en
particular, es inmutable. No obstante esto, el lenguaje como todas las cosas
que están expuestas al paso del tiempo termina cambiando, de manera que los
signos son mutables a largo plazo.
-
Articulación: Otra característica que presenta el signo lingüístico es
la doble articulación de forma que puede someterse a una doble división. El
signo como tal, la unidad mayor, puede dividirse en partes más pequeñas.
La primera
articulación comprende al propio signo lingüístico, haciendo referencia a
la unidad compuesta por significado y significante como partes susceptibles de
emplearse en contextos distintos. A estas unidades se las nombra monemas.
La segunda
articulación se refiere a las unidades más pequeñas que componen el signo
lingüístico pero que no son el signo como tal, es decir carecen de significante
y significado como tales. Estas unidades son conocidas con el nombre de fonemas, que son distintivos en el
interior del signo, de manera que si se cambian también lo hará el significado
del signo.
La doble articulación posibilita que con
pocos fonemas se puedan formar la totalidad de monemas de una lengua, a su vez
estos últimos evitan tener que aprender un signo distinto para cada realidad.
Esta última característica del signo lingüístico, el carácter articulado es
propiedad únicamente del código lingüístico empleado por los seres humanos y se
diferencia de los demás códigos de comunicación.
Fernando Chelle
- Editorial: CreateSpace Plataforma Independent Publishing; 1 edición (24 de enero de 2014)
- ISBN-10: 1495244679
- ISBN-13: 978 a 1495244674
Curso general de lectoescritura y corrección de estilo
(Guía para formular escritos correctos)
(Colombia 2014).
Edición en papel: adquirir AQUÍ
Edición Kindle: adquirir AQUÍ
No hay comentarios:
Publicar un comentario