jueves, 22 de enero de 2015

Curso general de lectoescritura y corrección de estilo, guía para formular escritos correctos






unidad
Estudio científico de la lengua

Esta unidad aborda el estudio de la lengua desde el punto de vista científico, para lo cual nos referiremos fundamentalmente al  trabajo de Ferdinand de Saussure “Curso de lingüística general” que nos servirá para entender algunos conceptos básicos del lenguaje.


Lenguaje, lengua y habla

Ferdinand de Saussure, considerado el padre de la lingüística del siglo XX, definió esta disciplina como una ciencia en sí misma.

Define al lenguaje como la totalidad absoluta de los fenómenos lingüísticos tales como la parte física (los sonidos), fisiológica (la articulación) y la psíquica (conceptos). Es un fenómeno individual que se caracteriza por ser pasajero, único e irrepetible y a su vez es social. Estas características llevan a que no pueda ser objeto de estudio.

La lengua, dice Saussure es un sistema que pertenece a la totalidad de una comunidad lingüística, se caracteriza por ser social, mental y no varía entre los individuos y de igual forma, es el objeto creado para describir los aspectos sistemáticos del lenguaje.

Por último el habla se caracteriza por ser el fenómeno que usa el sistema de la lengua, siempre es de dominio individual. Al igual que el lenguaje no es objeto de estudio de la lingüística ya que la ciencia puede estudiar los fenómenos generales mas no los individuales.

La conclusión de Ferdinand de Saussure es la siguiente: “…hay que colocarse desde el primer momento en el terreno de la lengua y tomarla como norma de todas las otras manifestaciones del lenguaje. (…) La lengua parece ser lo único susceptible de definición autónoma”.

Saussure establece dos distinciones importantes, a saber, la diferencia entre sincronía y diacronía y también la distinción entre lengua y habla.

La sincronía se ocupa del análisis descriptivo de la relación entre los fenómenos que coexisten en un momento determinado.

La diacronía se ocupa del análisis de la relación entre cierto fenómeno y lo que lo ha precedido o lo que lo sigue, es decir es un análisis histórico. 


La lengua es una abstracción, por lo tanto para su estudio no es importante ni el hablante ni el enunciado. Es un sistema que utiliza una determinada comunidad lingüística de manera que es una construcción social.

Por otra parte el habla es la realización del lenguaje, por parte de un hablante, en un instante determinado, es el enunciado auténtico e individual.


  
El signo lingüístico

Una vez incorporados los conceptos de lenguaje, lengua y habla estamos en condiciones de comenzar a hablar de otro concepto capital en la lingüística moderna denominado signo lingüístico. Veíamos como la lengua, manifestación del lenguaje, es una construcción social utilizada por una comunidad determinada, pues bien, debemos decir ahora que está compuesta por signos lingüísticos.


El signo lingüístico está compuesto de dos partes relacionadas entre sí, a saber, el concepto que el hablante toma de la realidad (significado) y el nombre que se le da a las cosas, el sonido o imagen acústica que se vincula al concepto que el hablante tiene de cada cosa (significante).
Por ejemplo, tenemos la  idea de árbol que se representa por la siguiente secuencia de sonidos:
a – r – b – o – l, esto sería el significante.
El significado, es la idea o concepto que nos sugiere, que nos evoca, la presencia del significante.
Una representación gráfica de la naturaleza del signo lingüístico podría ser la siguiente:




Los signos lingüísticos simbolizan conceptos, esto es, generalizaciones mentales.
Por fuera de estos componentes o facetas se encuentra el referente, que es la realidad a la cual sugiere o alude el signo lingüístico



De esta manera vemos como la palabra árbol es un símbolo del concepto que alude a los árboles de la realidad.

Particularidades del signo lingüístico

-       Arbitrariedad: La relación que se establece entre el significado y el significante en el signo lingüístico es completamente inmotivada (no se fundamenta en ningún motivo); se establece de forma convencional y cada lengua utiliza para un mismo significado un significante distinto.

-       Linealidad: Los componentes del signo lingüístico así como un signo respecto de otro se suceden en la línea del tiempo uno tras otro en extensión, a esto se lo conoce como (cadena hablada) y cuando la extensión es en el espacio se la llama (cadena escrita).

-       Mutabilidad e inmutabilidad: El hecho de que el signo establezca una relación inmotivada, arbitraria entre el significante y el significado, lleva a que este sea invariable. No puede ser modificado por ningún individuo en particular, es inmutable. No obstante esto, el lenguaje como todas las cosas que están expuestas al paso del tiempo termina cambiando, de manera que los signos son mutables a largo plazo.

-       Articulación: Otra característica que presenta el signo lingüístico es la doble articulación de forma que puede someterse a una doble división. El signo como tal, la unidad mayor, puede dividirse en partes más pequeñas.
La primera articulación comprende al propio signo lingüístico, haciendo referencia a la unidad compuesta por significado y significante como partes susceptibles de emplearse en contextos distintos. A estas unidades se las nombra monemas.
La segunda articulación se refiere a las unidades más pequeñas que componen el signo lingüístico pero que no son el signo como tal, es decir carecen de significante y significado como tales. Estas unidades son conocidas con el nombre de fonemas, que son distintivos en el interior del signo, de manera que si se cambian también lo hará el significado del signo.
La doble articulación posibilita que con pocos fonemas se puedan formar la totalidad de monemas de una lengua, a su vez estos últimos evitan tener que aprender un signo distinto para cada realidad. Esta última característica del signo lingüístico, el carácter articulado es propiedad únicamente del código lingüístico empleado por los seres humanos y se diferencia de los demás códigos de comunicación.



Fernando Chelle


  • Editorial: CreateSpace Plataforma Independent Publishing; 1 edición (24 de enero de 2014)
  • ISBN-10: 1495244679
  • ISBN-13: 978 a 1495244674

Curso general de lectoescritura y corrección de estilo
(Guía para formular escritos correctos)
(Colombia 2014). 
Edición en papel: adquirir AQUÍ

Edición Kindle: adquirir AQUÍ 



No hay comentarios:

Publicar un comentario